COVID-19 – Informations pour les entreprises, les touristes et les candidats aux programmes

Mise à jour : le 20 mars 2020 à 16 h 15

Mises à jour sur la COVID-19 aux TNO

Information pour les entreprises qui acheminent et vendent des marchandises dans les collectivités

L’administratrice en chef de la santé publique des TNO a interdit TOUT déplacement aux TNO pour les non-résidents.

Les travailleurs des domaines de l’importation et de l’exportation sont cependant exemptés de l’interdiction de voyager, y compris les camionneurs et d’autres gens de métiers, comme les déménageurs et les transporteurs, qui assurent d’importants services de transport dans la chaîne d’approvisionnement en nourriture, en matériel, en essence ou autres marchandises pour les TNO. Cette exemption s’adresse aussi aux travailleurs migrants qui soutiennent les industries des ressources minérales et du pétrole. La livraison des produits de première nécessité se poursuivra afin de réapprovisionner les collectivités et de soutenir l’économie des TNO.

L’administratrice en chef de la santé publique prend un arrêté concernant les déplacements aux TNO et l’auto-isolement des personnes qui entrent aux TNO

Information pour les entreprises et les exploitants d’entreprises touristiques

  • Le 20 mars 2020, le GTNO a annoncé la mise en place d’un premier ensemble de mesures d’allègement économique équivalant à 13,2 millions de dollars qui entrent en vigueur immédiatement. Lisez le communiqué de presse dans son intégralité ici.
  • Vous trouverez ici une liste de ressources pour les entreprises ténoises en lien avec la pandémie de COVID-19.
  • Nous comprenons qu’il s’agit d’une période difficile pour les propriétaires d’entreprises et les fournisseurs de services aux Territoires du Nord-Ouest. Nous nous efforçons de bien saisir les impacts économiques qui résulteront des efforts de prévention de la propagation de la COVID-19 aux TNO. Pour l’instant, notre gouvernement se concentre sur la gestion des répercussions de la maladie sur la santé et la sécurité des Ténois – ce qui comprend vos employés et vos clients.
  • Veuillez imprimer ces affiches sur les bonnes pratiques d’hygiène respiratoire et les afficher à divers endroits dans les locaux de votre entreprise.
  • Veuillez partager la fiche d’information sur l’auto-isolement et la fiche d’information sur l’auto-surveillance avec vos employés et vos clients.

Informations pour les touristes

  • Les touristes et les résidents qui arrivent aux TNO en provenance de l’étranger sont priés de s’isoler pendant 14 jours ou de rentrer chez eux. Cette mesure s’applique même à ceux qui ne présentent pas de symptômes.
  • Si vous souhaitez rentrer chez vous, communiquez avec l’entreprise qui a réservé votre voyage pour discuter des options qui s’offrent à vous.
  • Si vous présentez des symptômes tels que la fièvre, la toux ou un mal de gorge, communiquez avec le service de santé publique ou le centre de santé local.
    • Yellowknife : 867-767-9120
    • Inuvik : 867-490-2225 ou 867-777-7246
    • Fort Smith : 867-872-6219 ou 867-872-6221
    • Hay River : 867-874-7201
    • Les habitants des autres collectivités peuvent communiquer avec leur centre de santé local à l’adresse suivante : www.hss.gov.nt.ca/fr/hôpitaux-et-centres-de-santé

Si vos symptômes sont graves ou si vous éprouvez des difficultés à respirer, appelez le 9-1-1 en précisant que vous êtes en isolement car vous ressentez des symptômes similaires à ceux de la COVID-19.

 

Programme d’encouragement aux activités minières

  • L’administrateur de programme communiquera avec les prospecteurs et les entreprises financés par le truchement du programme 2019-2020 pour connaître l’état actuel des projets financés et les échéances des accords de contribution et pour discuter des rapports finaux.
  • La date limite de dépôt des demandes au titre du Programme d’encouragement aux activités minières 2020-2021 a été reportée au 29 mai 2020. D’autres prolongations seront envisagées si nécessaire.
  • Jusqu’à nouvel ordre, les visites des clients au bureau de la Commission géologique des Territoires du Nord-Ouest ne seront possibles qu’en fonction des besoins et sur rendez-vous. Composez le 867-767-9211, poste 63202.

Bureau du registraire des mines

  • Le Bureau continue à traiter tous les paiements par téléphone (carte de crédit) et par transfert électronique de fonds.
  • Les claims miniers sont protégés pendant 90 jours. Les rapports de travail et les rapports simplifiés sont acceptés, mais non requis pendant cette période.
  • Les baux miniers sont protégés pendant 90 jours. Les paiements de baux sont acceptés, mais ne sont pas requis pendant cette période.
  • Les demandes de permis de prospection continueront d’être traitées.
  • Jusqu’à nouvel ordre, les visites des clients au Bureau du registraire des mines ne seront autorisées qu’en fonction des besoins et sur rendez-vous (appelez le 867-767-9210, poste 63464).

Bureau de la Division des ressources pétrolières à Inuvik

  • Le Bureau de la Division des ressources pétrolières continuera à traiter toutes les exigences administratives liées aux intérêts pétroliers.
  • Un appel d’offres ouvert pour l’octroi de nouveaux droits est toujours en vigueur.
  • Jusqu’à nouvel ordre, les visites des clients au Bureau de la Division des ressources pétrolières ne seront autorisées qu’en fonction des besoins et sur rendez-vous (composez le 867-777-7477 ou envoyez un courriel à l’adresse petroleum@gov.nt.ca).

Catégorie entrepreneurs du Programme des candidats des TNO

  • Le processus d’admission des candidats à la catégorie entrepreneurs du Programme des candidats est suspendu.
  • La deuxième étape du processus de demande, qui comprend une visite aux TNO et un entretien en personne, est reportée jusqu’à nouvel ordre.

Parcs TNO

  • Le tirage au sort des emplacements de camping de long séjour aux parcs territoriaux des lacs Prelude et Reid est reporté jusqu’à nouvel ordre.

Autre

  • En date du 19 mars 2020, la majorité des employés du GTNO pratiquent l’éloignement social et travaillent à distance. Il est possible, pendant cette période, que le service soit légèrement plus lent. Nous vous remercions de votre patience.